Rapport d’activité de vérification de la conformité : CV2324-108 - Trans Mountain Pipeline ULC

Aperçu

Type d’activité de conformité : Inspection sur le terrain

No d’activité : CV2324-108
Début de l’activité : 2023-08-21
Fin de l’activité : 2023-08-25

Équipe :

Société réglementée : Trans Mountain Pipeline ULC

Exploitant : Kinder Morgan Canada Inc

Province(s) / Territoire(s) :

Discipline(s) :

Justification et portée :

Assainissement du chantier de pose 2 [Inspection estivale sur le terrain visant les activités de nettoyage final et de remise en état sur le chantier de pose 2 du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain Des activités de plantation ont eu lieu à 10 cours d’eau et dans 14 milieux humides en 2022, et d’autres sont prévues à la fin de l’été et à l’automne 2023. Des activités de plantation sont également prévues sur des sites d’utilisation des terres à des fins traditionnelles (« UTFT ») (au printemps) et dans des aires de travail temporaires (à l’été/automne). L’inspection a porté principalement sur la remise en état, en particulier aux franchissements de cours d’eau, tel qu’il est précisé à la condition 71 Plan de gestion de l’habitat riverain.]

Outil(s) de conformité employé(s) :

Détails de l’installation

Installations :

Exigences réglementaires :

Exigences réglementaires s’appliquant à cette activité :

Observations (aucun suivi requis)

Observation 1 - Observations générales

Date et heure de la visite : 2023-08-24 16:00

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

Sites d’utilisation des terres à des fins traditionnelles (« UTFT »)

Remise en état

Parc provincial Wabamun – Remise en état

Gestion des mauvaises herbes

Entretien – Observations générales

Outil de conformité employé : Aucun outil de conformité employé

Observation 2 - Franchissements de cours d’eau

Date et heure de la visite : 2023-08-24 17:00

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

Franchissements de cours d’eau

L’équipe d’inspection a observé dix franchissements de cours d’eau – huit où vivent des poissons (« P ») et deux où ne vit aucun poisson. Les autorisations délivrées par Pêches et Océans Canada en vertu de la Loi sur les pêches les désignent comme des « franchissements autorisés ».

1) Ruisseau Atim (P) AB-19 à la BK 63,05
2) Ouvrage de drainage sans nom (non classé) AB-35 à la BK 92,75
3) Canal sans nom AB-45 à la BK 107,92
4) Ruisseau Little Brule (P) AB-111 à la BK 172,72
5) Ruisseau Carrot (P) AB-119 à la BK 192,06
6) Ruisseau January (P) AB-128 à la BK 205,99
7) Roundcroft AB-157 – Franchissement autorisé à la BK 297,13
8) Ruisseau Trail AB-167 – Franchissement autorisé à la BK 307,71
9) Canal sans nom (P) AB-194 à la BK 332,08
10) Affluent sans nom AB-202 du ruisseau Maskuta – Franchissement autorisé à la BK 337,300

AB-35
Des activités de nettoyage sommaire étaient en cours à cet endroit. Deux sites d’assèchement actifs ont été inspectés. Les inspecteurs ont examiné les formulaires relatifs au pompage de l’eau de l’entrepreneur et ont remarqué des incohérences. Un registre indique « X3 » plutôt que des entrées individuelles, tandis que le deuxième registre comprend des entrées individuelles. Le représentant de la société discutera des entrées individuelles sur les formulaires relatifs aux activités d’assèchement. Des crapauds de l’Ouest ont été repérés et signalés comme une découverte fortuite. Des spécialistes des ressources sont sur place pour capturer et déplacer les amphibiens en employant des mesures approuvées. Les inspecteurs ont demandé et reçu le permis de récupération.

AB-45
Cette zone de l’emprise n’a pas été remise en état; toutefois, la remise en état du lit du cours d’eau et des berges est terminée, y compris la plantation de boutures de saule, la végétation sur les berges est bien rétablie et le taux de réussite de la repousse du saule sur la berge du côté ouest semble être d’environ 80 % à 90 %. Les mesures de contrôle de l’érosion et des sédiments dans les zones tampons riveraines en pente des côtés est et ouest comprennent de multiples banquettes de détournement, des fosses à sédiments et des clôtures à sédiments (faites de tissu filtrant) adjacentes au cours d’eau. L’équipe d’inspection a observé les problèmes suivants liés à l’entretien qui ont fait l’objet d’un suivi de la part de la société : Trou dans le tissu filtrant sur la berge du côté est; accumulation de sédiments contre la clôture anti-érosion du côté est, sous le pont d’accès; trous dans la paroi géotextile du pont d’accès; déchirure dans le sac contenant une trousse en cas de déversement sur l’équipement fixe. Les mesures correctives appropriées ont été confirmées par l’équipe d’inspection et aucun autre suivi n’est requis.
 
Franchissement autorisé AB-157
Les berges du ruisseau et la zone tampon riveraine avaient déjà été remises en état; toutefois, un envasement a été observé sur la pente du côté sud dans la zone tampon riveraine de 30 mètres. Pour régler le problème, la société a décapé la terre végétale et réinstallé l’accès permettant de franchir le cours d’eau. Le représentant de la société a expliqué que la cause était un affaissement du sous-sol. Il a parlé des facteurs ayant pu contribuer à l’événement, des deux milieux humides au sommet de la pente sud qui étaient saturés de pluie, des sources naturelles sur l’emprise qui s’infiltrent dans le cours d’eau et d’un faible taux de revégétalisation. Le représentant a fait remarquer que le ruisseau Roundcroft n’avait pas été touché par l’événement. Pour éviter que la situation ne se reproduise, la société a installé un barrage de tranchée sur la conduite située au sommet de la pente sud en vue du drainage à l’extérieur de l’emprise, et terminera la remise en état de la zone tampon riveraine de 30 mètres. La société a procédé à des activités d’assèchement dans le haut de la zone tampon riveraine sud dans le cadre desquelles elle a utilisé des sacs filtrants, rejeté l’eau pompée sur une pente bien végétalisée hors de l’emprise et utilisé le formulaire relatif au pompage de l’eau de l’entrepreneur.

Les inspecteurs ont observé une source sur la pente sud responsable d’un ravinement dans la zone tampon riveraine et d’une accumulation d’eau chargée de sédiments au bas de la pente. Une clôture à sédiments (faite de tissu filtrant) a été installée à environ un mètre du ruisseau. Une discussion a eu lieu avec la société sur la façon dont elle gère l’eau à cet endroit et les mesures préventives qui peuvent être mises en place. Le représentant de la société a expliqué que celle-ci installerait des barrages submersibles pour prévenir les ruisselets sur la pente, pomperait l’excédent d’eau s’accumulant au bas à proximité du ruisseau et fournirait des photos des travaux une fois ceux-ci terminés.


AB-194
L’équipe d’inspection a observé des signes d’érosion sous forme de rigoles et une banquette de détournement affaissée sur la pente de la zone tampon riveraine, à l’est. Une accumulation de sédiments a été observée au bas de la pente sud-est le long de la clôture à sédiments, des sédiments et des débris pouvaient être aperçus au-delà des mesures de contrôle de l’érosion et des dépôts de sol ont été observés au franchissement AB-194. Voir l’avis de non-conformité (« ANC ») no 1.

Franchissement autorisé AB-202
La remise en état du lit et des berges du cours d’eau et le nettoyage final étaient terminés à cet endroit. Un représentant de la société a expliqué qu’un incident à signaler s’était produit à ce franchissement de cours d’eau. Tout comme au franchissement AB-157, un milieu humide situé au-dessus de la pente est était saturé, ce qui fait que l’eau s’est écoulée hors de l’emprise et en bas de la pente de la zone tampon riveraine située à l’est, causant la défaillance de la banquette et le dépôt de sédiments dans le ruisseau. Afin d’accéder au site pour procéder aux réparations nécessaires, il a notamment fallu décaper la terre végétale et aménager un franchissement de cours d’eau. Ces mesures ont été inscrites dans le registre des mesures correctives, avec une note indiquant qu’il faudrait plus de temps pour réaliser les travaux. La remise en état était terminée au moment de l’inspection et les mesures de contrôle de l’érosion et des sédiments avaient été remises en place, y compris les banquettes, la clôture anti-érosion et la toile géotextile. Toutefois, l’équipe d’inspection a constaté qu’une clôture anti-érosion avait mal été installée dans la zone tampon riveraine, sur les berges est et ouest du ruisseau. Voir la NCC no 3.

 

Outil de conformité employé : Aucun outil de conformité employé

Observation 3 - Non-conformité corrigée (« NCC ») no 1 – Entretien

Date et heure de la visite : 2023-08-22 11:00

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

L’équipe d’inspection a observé des débris de construction et des mégots de cigarettes sur le sol entre la BK 93+900 et la BK 94+200.
 

Outil de conformité employé : Non-conformité corrigée (NCC)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Trans Mountain doit retirer et éliminer les débris de construction et les mégots de cigarettes adéquatement.
 

Échéance : 2023-08-24

Date de fermeture : 2023-08-25
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 4 - NCC no 2 – Équipement non entretenu

Date et heure de la visite : 2023-08-22 13:00

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

L’inspection d’un appareil Marooka utilisé pour le ravitaillement en carburant n’avait pas été effectuée. L’équipe d’inspection a observé des taches de diesel sur les parois de l’enceinte de confinement, une trousse en cas de déversement souillée, une enceinte de confinement secondaire remplie de liquide (½) et des contenants de 5 à 9 litres de fluide d’échappement diesel non étiquetés. Aucun hydrocarbure n’a été observé au-delà de l’endroit où se trouvait l’équipement.

Outil de conformité employé : Non-conformité corrigée (NCC)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Trans Mountain nettoiera les résidus sur le réservoir de carburant, videra et entretiendra l’enceinte de confinement secondaire, remplacera la trousse en cas de déversement et fournira des photos une fois qu’elle se sera acquittée de ces tâches.

Échéance : 2023-08-24

Date de fermeture : 2023-08-25
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 5 - NCC no 3 – Installation incorrecte d’une clôture anti-érosion

Date et heure de la visite : 2023-08-24 15:30

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

Au cours de l’inspection du franchissement AB-202 à la BK 337,138, l’équipe d’inspection de la Régie a observé une clôture anti-érosion installée incorrectement dans les zones tampons riveraines est et ouest adjacentes au cours d’eau. 

Outil de conformité employé : Non-conformité corrigée (NCC)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Trans Mountain installera une clôture anti-érosion sur les côtés est et ouest du franchissement de cours d’eau, comme l’exige le PPE, et fournira des photos lorsqu’elle aura terminé.

Échéance : 2023-08-28

Date de fermeture : 2023-08-31
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 6 - Avis de non-conformité (« ANC ») no 1 – Mesures inadéquates de contrôle de l’érosion et des sédiments au franchissement de cours d’eau AB-194

Date et heure de la visite : 2023-08-24 13:51

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

Au cours de l’inspection du franchissement de cours d’eau AB-194 où vivent des poissons à la BK 332,079, l’inspecteur de la Régie a pu voir une banquette de détournement affaissée et une défaillance sur la pente nord-est, ce qui a causé le débordement d’un fossé et la formation de ruisselets et de rigoles dans la zone tampon riveraine de 30 m. On pouvait voir une accumulation de sédiments à la base de la pente, à l’intérieur de la clôture à sédiments adjacente au cours d’eau. Des sédiments et des débris ont été observés au-delà de la clôture à sédiments dans la zone riveraine menant au cours d’eau, et des dépôts de sédiments pouvaient être observés au franchissement de cours d’eau AB-194. De plus, des sections de la clôture à sédiments à la base de la pente n’étaient pas correctement ancrées.

Outil de conformité employé : Avis de non-conformité (ANC)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Trans Mountain devra :

  1.  Élaborer et mettre en œuvre un plan provisoire de contrôle du drainage, de l’érosion et des sédiments à cet endroit. Le plan comprendra, sans toutefois s’y limiter, l’amélioration du drainage le long de la banquette de détournement affaissée avant sa réparation complète, l’enlèvement des dépôts de sédiments contre les clôtures à sédiments et l’installation d’une clôture à sédiments conformément aux exigences du PPE. Fournir une description des mesures correctives prises, ainsi que des photos des travaux provisoires de contrôle du drainage, de l’érosion et des sédiments réalisés. (Date d’échéance : le 1er septembre 2023)
  2. Demander à un spécialiste des ressources qualifié d’évaluer le cours d’eau pour repérer tout effet du rejet de sédiments, ainsi que de produire un rapport et de formuler des recommandations. Inclure des photos du nettoyage si des mesures correctives sont prises et fournir une justification si ce n’est pas le cas. (Date d’échéance : le 1er septembre 2023)
  3. Élaborer et mettre en œuvre un plan pour stabiliser et réparer la banquette de détournement affaissée et inclure une description du plan ainsi que des photos de sa réalisation dans la réponse. (Date d’échéance : le 20 septembre 2023)

Échéance : 2023-09-20

Date de fermeture : 2024-02-23
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 7 - ANC no 2 – Installation incorrecte d’une rampe pour le franchissement d’un milieu humide

Date et heure de la visite : 2023-08-22 12:43

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

Au cours d’une inspection du milieu humide WT-271.2 à la BK 93,520, l’inspecteur de la Régie a observé une rampe pour le franchissement par des véhicules qui avait été mal installée. Le franchissement ne comportait pas de toile géotextile ni de mur en aile, et des plateformes modulaires avaient été placées directement dans le milieu humide non décapé et saturé, ce qui a entraîné le mélange de la terre végétale du milieu humide, une sédimentation et l’introduction de débris de construction (plateformes modulaires détruites) dans tout le milieu humide.
 

Outil de conformité employé : Avis de non-conformité (ANC)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Trans Mountain devra :

  1. Enlever, déplacer et réinstaller la rampe pour le franchissement du milieu humide conformément aux exigences techniques. Retirer les plateformes modulaires détruites et les débris de construction du milieu humide. Fournir des photos des mesures prises à l’inspecteur de la Régie.

Échéance : 2023-09-01

Date de fermeture : 2024-02-23
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 8 - ANC no 3 – Autocollant inapproprié apposé un casque de sécurité

Date et heure de la visite : 2023-08-22 15:51

Discipline : Système de gestion

Catégories :

Installation :

Observations :

Pendant l’inspection du chantier de pose 2 de Trans Mountain, l’inspecteur de la Régie a observé un autocollant inapproprié sur le casque de sécurité d’un contremaître de l’entrepreneur. L’autocollant sur le casque montrait un rat et comportait le texte suivant : « We won’t work with no rats » (nous refusons de travailler avec des rats). L’inspecteur de la Régie a parlé de l’autocollant au contremaître, qui a indiqué qu’il était lié à ses préoccupations concernant la gestion des espèces envahissantes en Alberta. Un autre employé de l’entrepreneur qui prenait part à la discussion a indiqué que l’autocollant était lié à la loyauté syndicale. L’inspecteur de la Régie a relancé le contremaître, insistant sur le sous-entendu véhiculé par cet autocollant dans un contexte de construction et l’incidence qu’il peut avoir sur la culture de sécurité et la création d’un environnement où les travailleurs se sentent appuyés par la direction lorsqu’il s’agit de signaler un danger.  

Outil de conformité employé : Avis de non-conformité (ANC)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

La Régie a ordonné à Trans Mountain de retirer ou de recouvrir l’autocollant inapproprié, ce qui a été fait pendant l’inspection. 

Cette question a été renvoyée à l’inspecteur en environnement principal et à l’équipe de réglementation de Trans Mountain pour qu’ils en informent les membres de la direction comme il se doit.

Échéance : 2023-08-23

Date de fermeture : 2023-08-23
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 9 - Observations du surveillant autochtone – Communauté métisse de Lac Ste. Anne

Date et heure de la visite : 2023-08-25 17:00

Discipline : surveillance autochtone

Catégories :

Installation :

Observations :

 

Observations

Autres observations consignées par des surveillants autochtones indépendants qui participaient à l’inspection de la Régie. Toutes les observations liées à la conformité qui nécessitent un suivi réglementaire particulier ont été notées ci-dessus.

Tout au long de l’inspection de trois jours, l’équipe a visité de nombreux sites, et l’un d’eux se démarque des autres. Ruisseau Carrot à la BK 192,060 Ce franchissement est l’un des rares qui ont dû être reconstruits après ce que Trans Mountain qualifie d’événement de précipitation. On peut observer que l’herbe repousse ici et là (mélange de semences indigènes et anti-érosion). Des pierres et des galets ont été ajoutés sur la berge du côté ouest pour aider à prévenir l’érosion. Aucune activité de plantation d’arbres ou de boutures de saule n’aura lieu de part et d’autre du ruisseau. L’inspecteur en environnement principal de Trans Mountain a expliqué que c’était à la demande du propriétaire foncier. Il s’agit d’un ruisseau où vivent des poissons, et l’absence de zones ombragées pour protéger l’habitat du poisson est préoccupante.

En terminant, je suis préoccupé par le fait que les propriétaires fonciers puissent décider de replanter ou non les berges du ruisseau pour protéger l’habitat du poisson. Il s’agit de ressources essentielles pour les peuples autochtones.

Outil de conformité employé : Aucun outil de conformité employé

Observations (suivi requis auprès de la société)

Les situations de non-conformité se rattachant aux plans ou procédures de la société constituent un non-respect :

- de la condition d’une autorisation exigeant la mise en œuvre du plan ou de la procédure; ou

- de l’article pertinent de la réglementation, qui exige la mise en œuvre du plan ou de la procédure, y compris les articles exigeant la mise en œuvre des plans ou procédures dans le cadre d’un programme.