Rapport d’activité de vérification de la conformité : CV2122-137 - Trans Mountain Pipeline ULC

Aperçu

Type d’activité de conformité : Inspection sur le terrain

No d’activité : CV2122-137
Début de l’activité : 2021-10-18
Fin de l’activité : 2021-10-22

Équipe :

Société réglementée : Trans Mountain Pipeline ULC

Exploitant : Kinder Morgan Canada Inc

Province(s) / Territoire(s) :

Discipline(s) :

Justification et portée :

Inspection de la construction du chantier de pose 2 du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain (le « projet ») (OC-064, AO-003-OC-2 et AO-002-OC-49)

Outil(s) de conformité employé(s) :

Détails de l’installation

Installations :

Exigences réglementaires :

Exigences réglementaires s’appliquant à cette activité :

Numéro(s) d’instrument(s) de réglementation :

Observations (aucun suivi requis)

Observation 1 - Observations concernant l’inspection de l’intégrité des pipelines du chantier de pose 2

Date et heure de la visite : 2021-10-18 15:30

Discipline : Gestion de l’intégrité

Catégories :

Installation :

Observations :

Observations générales – Sécurité 

 À tous les sites visités, les inspecteurs de la Régie et les représentants de Trans Mountain ont examiné et approuvé les formulaires d’orientation propres aux sites, y compris l’évaluation des dangers sur le terrain (l’« ÉDT »), l’autorisation de travaux, la réunion informelle sur la sécurité, le cas échéant. 

 Observation - Intégrité  

 Les représentants de Trans Mountain ont indiqué que Midwest Pipeline Inc. (« Midwest ») agissait en tant qu’entrepreneur principal pour la construction du projet. Les inspecteurs de la Régie ont rencontré le conseiller en réglementation du projet, le coordonnateur de l’assurance de la qualité de Midwest et le chef de l’assurance de la qualité de Midwest afin de discuter des activités liées au projet, y compris le soudage, les essais non destructifs (« END ») et le revêtement.  

 Les inspecteurs de la Régie on examiné ce qui suit : 

  • la matrice des méthodes de soudage (saison 3);

  • les fiches signalétiques de la procédure de soudage des pipelines; 

  • la grille de qualification des soudeurs; 

  • TMW-1A Rapport quotidien sur la qualité de soudage et sur l’avancement de l’inspection : Le registre de soudage a montré que le taux global de réparations était de 3,01 %. Le taux global de réparations était de 3,74 % pour le procédé de soudage mécanique (automatique) SMAW;   

  • Rapport de qualification des soudeurs;  

  • Certificats des inspecteurs; et 

  • Liste des rapports de non-conformité du chantier de pose 2. 

 Les inpsecteurs de la Régie ont noté que la matrice des méthodes de soudage (saison 3) ne comprenait pas les méthodes de soudage à haute résistance et les représentants de Trans Mountain ont confirmé qu’aucun soudage à haute résistance n’était effectué sur le chantier de pose 2. Les inspecteurs de la Régie ont également noté  que les méthodes de soudage documentées dans la matrice des méthodes de soudage (saison 3) avaient été précédemment présentées à la Régie conformément à la condition 111. 

Les représentants de Trans Mountain ont expliqué que les réparations étaient surtout dues à un manque de fusion et qu’aucune d’entre elles n’avait nécessité une découpe. Les représentants de Trans Mountain ont confirmé que toutes les soudures sont inspectées à 100 % de manière visuelle et non destructive, principalement au moyen d’essais aux ultrasons automatisés (« EUA »). Lorsque cela n’est pas possible (par exemple, sur les coudes de dilatation), le contrôle radiographique numérique est utilisé pour les soudures mécanisées (procédé SMAW), car elles ne disposent pas de blocs d’étalonnage. Pour les soudures manuelles, les techniques de diffraction des temps de vol (méthode TOFD) et de radiographie en temps réel (« RTR ») sont utilisées. 

APPLUS RTD (« Applus ») a été embauchée directement par Trans Mountain pour toutes les activités d’END. Les représentants de Midwest ont déclaré que les résultats des END font l’objet d’un contrôle de la qualité comme suit : 

     i.  Chaque technicien END de l’équipe possède une certification minimale de niveau II de l’Office des normes générales du Canada (ONGC).   
     ii.  Un technicien de niveau III d’Applus effectue l’examen à 100 % de toutes les soudures.
     iii.  Un examen de deuxième niveau est effectué au moyen de l’inspection de Trans Mountainun technicien du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain. Il passe en revue la totalité des END pour les réparations. Il examine aussi, de façon aléatoire, les résultats des autres END.
     iv.  Un troisième examen est effectué par UPI NDE, une société d’ingénierie tierce embauchée par Trans Mountain. Elle effectue un examen complet de toutes les soudures.
 
Le nombre de rapports de non-conformité pour le chantier de pose 2 est actuellement de 15, l’équipe du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain  ayant relevé deux rapports de non-conformité et Midwest, 13. Les représentants de Trans Mountain ont été en mesure de produire le rapport de non-conformité NCR-012 sur demande, qui portait sur l’excavation de la section de tirage du forage directionnel horizontal (« FDH ») de la rivière Pembina pour l’installation d’un coffrage de tranchée, ce qui a endommagé le fil d’atténuation du courant alternatif. Les inspecteurs de la Régie on noté que NCR-012 a été déclaré comme S2-MWP-NCR-012 dans le dossier de vérification de l’assurance qualité de la condition 105 de mars 2021 (C12317). Les  inspecteurs de la Régie ont également noté que le rapport NCR-012 utilisait la procédure de demande d’interprétation et que la mesure corrective mentionnait un bulletin de la qualité que les représentants de Trans Mountain ont également été en mesure de produire.   

Le revêtement de la canalisation du projet est constitué d’un époxyde lié par fusion. Les canalisations des croisements sont dotées de couches résistantes à la corrosion. L’équipe du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain a observé la délamination du revêtement à l’extrémité de cinq canalisations pendant leur entreposage au lieu d’entreposage des tuyaux du chantier de construction d’Edson. Les canalisations ont été mises en quarantaine pour enquête. Une tierce partie a mené une enquête concernant le problème et a conclu que les imperfections du revêtement ne nécessitent aucune réparation particulière. Les canalisations ont été installées comme des canalisations ordinaires du projet sur le terrain.  

Les inspecteurs de la Régie ont demandé si des géorisques avaient été détectés durant la construction et si le Guide des modifications sur le chantier pour l’atténuation de géorisques tel que déposé aux termes de la condition 51 avait été utilisé sur le chantier de pose 2. Les représentants de Trans Mountain ont confirmé qu’ils n’avaient pas utilisé le Guide des modifications sur le chantier pour l’atténuation de géorisques jusqu’à maintenant.   

Les inspecteurs de la Régie et les représentants de Trans Mountain ont discuté du plan de travail pour le jour suivant. 
 

Inspection du 19 octobre 2021 

Chantier de construction d’Edson (coordonnées GPS : 53.5694; -116.5129146) 

Les inspecteurs de la Régie et les représentants de Trans Mountain ont participé à la réunion quotidienne des inspecteurs du projet, au bureau de chantier du chantier de pose 2. Au cours de ces réunions, les inspecteurs ont discuté des détails des travaux sur le terrain, les activités prévues pour la journée et les problèmes potentiels liés à la sécurité et à la sûreté (c.-à-d. les dangers liés à l’équipement, aux véhicules, aux conditions météorologiques et aux méthodes de travail) et les mesures d’atténuation. En ce qui concerne la COVID-19, les représentants de Trans Mountain ont signalé qu’à cette date, 1 153 travailleurs étaient affectés au chantier de pose 2, dont cinq étaient en isolement et quatre avaient reçu un test positif. 

Après la réunion, les inspecteurs de la Régie se sont rendus sur le terrain pour inspecter les chantiers de construction du projet qui étaient actifs. 

Revêtement de la canalisation principale 

Coordonnées GPS : 53.5453150; -116.9784817 

Les inspecteurs de la Régie ont observé les activités suivantes en cours au moment de l’inspection : 

  • Sablage : Le sableur au jet vise à obtenir une finition de surface de qualité. La surface requise doit être nettoyée de façon à produire un fini presque à blanc, ou plus soigné, tel que défini dans la spécification du projet SSPC-SP 10 (Grenaillage presque à blanc). Un contrôleur de la qualité de Midwest a expliqué que le projet requiert un contrôle de la surface de sablage toutes les 25 soudures pour vérifier la pertinence du sablage. Toutefois, le contrôleur effectue la vérification et le contrôle de chaque soudure. Les inspecteurs de la Régie ont observé le contrôleur effectuer une vérification du profil de la surface. Le contrôleur de la qualité s’assure que que toute trace de rouille a été éliminée de la surface, qu’il n’y a pas d’ombres, qu’il y a un minimum de 2 po de longueur de biseautage/de chevauchement par rapport au revêtement appliqué en usine et prélève trois échantillons du profil de surface provenant de trois différents quadrants de la surface de tuyauterie. La surface des échantillons doit se situer entre 2,5 et 4,5 mil. 

  • Revêtement du joint circulaire : Le projet requiert une épaisseur du feuil à l’état sec de 20 à 70 mil pour tous les joints circulaires. Le premier joint circulaire enrobé subit un test de coupe transversale. Par la suite, un test de coupe transversale est requis toutes les 50 soudures.  

  • Le superviseur de revêtement de Midwest a expliqué que tous les joins et les soudures des canalisations sont soumis à une détection électronique de défauts quatre fois comme suit : après le soudage, après le revêtement, lors de la descente (c.-à-d. lorsque la hauteur des châssis mobiles en bois est réduite), et lors de l’abaissement des tronçons de canalisations soudées. 

Soudure de la canalisation principale 

Coordonnées GPS : 53.4837687; -117.4026550 

Soudage mécanique en cours. Les inspecteurs de la Régie ont observé certains procédés, notamment l’alignement, le préchauffage, la passe de fond et la vérification de la température. Lors de l’alignement de la canalisation avec les joints de soudures longitudinaux, les soudures se trouvent à 10 et 2 heures. Les travailleurs effectuant le préchauffage utilisaient des bâtonnets de vérification de la température pour vérifier que la température de préchauffage de la canalisation se situait entre  80 °C et 177 °C, afin d’assurer la conformité avec la plage de température réglementaire. Les inspecteurs de la Régie ont noté que les procédures de soudage mécanisé pour le chantier de pose 2 nécessitent un préchauffage de 50 °C au minimum. Un inspecteur de soudage du projet était sur place. Il a expliqué comment il consigne et rapporte les paramètres de soudage et comment il vérifie que les températures de préchauffage n’atteignent pas la limite maximale de 200 degrés Celsius au moyen d’une sonde de température.    

END  

Coordonnées GPS : 53.5453150; -116.9784817 

Une équipe d’Applus dirigée par un technicien d’essai aux ultra-sons possédant la certification de niveau II de l’ONGC, était sur place. Il a expliqué le processus d’étalonnage qui était en cours au moment de l’inspection. L’appareil à ultra-sons fait l’objet d’un étalonnage à la première soudure, et après toutes les 10 soudures ou une heure, selon la première éventualité. Le technicien d’essai aux ultra-sons a expliqué comment et pourquoi il a rejeté la soudure numéro 2-MG-3347 en se basant sur l’évaluation technique critique, qui constitue le critère principal pour l’END du projet. Toutefois, les critères de la norme CSA Z662 sont utilisés pour certains endroits plus rigoureux, comme les transitions entre les canalisations dont l’épaisseur des parois est différente.  

Remblayage   

Coordonnées GPS : 53.4775401; -117.4251795 

Une équipe de Midwest remblayait le tronçon du pipeline, après l’abaissement. Le processus comprenait :de la machinerie automatisée, qui séparait les roches de la bonne terre (comprenant des roches de plus petites tailles qui sont jugées sécuritaires pour la canalisation), en utilisant un système de criblage (tamisage). La bonne terre a été versée sur la canalisation en guise de première couche protectrice, alors que les roches ont été retirées et mises de côté. Le reste du remblayage a été complété avec la terre végétale initialement retirée de l’excavation. 

Soudage de raccordement 

Coordonnées GPS : 53.4781461; -117.4227749 

Les inspecteurs de soudage du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain et de Midwest étaient sur place. L’inspecteur de soudage du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain prenait les paramètres de soudage. Les inspecteurs de la Régie ont vérifié que ses derniers paramètres consignés (pour les passes de fond et à chaud) respectaient les exigences de soudage pour la canalisation assemblée (c.-à-d. TMEP-WPS-02).  

Les inspecteurs de la Régie ont demandé certains éclaircissements concernant la sécurité de l’excavation en cours : 

  • La boîte de rangement des permis se trouvait dans l’excavation au-dessus du coffrage de tranchée. Les représentants de Trans Mountain ont indiqué que la boîte de rangement des permis contenait le formulaire de la liste de contrôle des travaux d’excavation et la documentation de l’entrée dans le coffrage de tranchée. Les inspecteurs de la Régie ont demandé des renseignements sur les exigences relatives à l’emplacement de la boîte de rangement des documents et les de Trans Mountain ont mentionné le plan de prévention des dommages (01-13283-GG-0000-HS-PLN-0025 R1). La section 5.18 du plan de prévention des dommages stipule ce qui suit : “un formulaire de la liste de contrôle des travaux d’excavation doit se trouver sur place.” Les inspecteurs de la Régie ne considèrent pas que Trans Mountain est non conforme à son exigence, toutefois, le consensus sur place était que la boîte de rangement devrait être située à l’extérieur de l’excavation; le contremaître de Midwest l’a immédiatement déplacée. De plus, les représentants de Trans Mountain ont fait remarquer que l’emplacement des formulaires de la liste de contrôle des travaux d’excavation pourrait être amélioré et se sont engagés à le faire. 

  • En ce qui concerne la sécurité à l’égard de la délimitation, de l’entrée et de la sortie du site,  les inspecteurs de la Régie ont observé la tranchée d’excavation, où les soudeurs travaillaient, et on noté certaines préoccupations potentielles relatives à la sécurité : consulter l’avis de non-conformité (« ANC ») pour obtenir plus de détails. 

 Station de pompage Hinton 

 Coordonnées GPS : 53.2767594; -117.7427681 

À l’entrée du site, le nom de la société, celui de la station ainsi que le numéro de téléphone d’urgence sont affichés, de même que plusieurs panneaux d’avertissement, dont celui indiquant l’interdiction de fumer. Le site est clôturé et deux issues de secours sont en place. Lorsque la construction sera terminée, le site comptera trois issues de secours et une sortie principale. Une sortie d’urgence a été mise à l’essai par les inspecteurs de la Régie et elle fonctionnait comme prévu. 

La station inclut une station de pompage existante (bâtiment de pompage) avec l’équipement et la tuyauterie connexes, qui fait partie du pipeline NPS 24 de Trans Mountain et une station de pompage  avec l’équipement et la tuyauterie connexes en cours de construction dans le cadre du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain. Chaque station dispose d’une salle de commande locale individuelle, qui sera sans personnel et qui sera principalement contrôlée à partir de la salle de commande d’Edmonton; ces salles de commande locales seront exploitées indépendamment les unes des autres. La station de pompage existante comporte deux pompes alors que la nouvelle station de pompage en compte trois.  

Les équipes de construction installaient l’appareillage électrique de la nouvelle station. Les observations des inspecteurs de la Régie comprennent ce qui suit :  

  • Les trois pompes ont été physiquement installées. Le système de contrôle et d’instrumentation était en cours de branchement ou d’installation. 
  • La tuyauterie d’aspiration/de refoulement des pompes et les conduites hors terre ont été installées et soumises à des essais de pression. Aucune canalisation n’a encore été étiquetée adéquatement puisque cela ne faisait pas partie de la portée de la construction en cours, et cette tâche sera réalisée dans le cadre d’une autre portée des travaux. 
  • On a observé dans certaines brides de la tuyauterie boulonnées que le chanfrein du goujon s’étendait entièrement au-delà de la face des écrous associés, ce qui était raisonnablement constant tout au long de l’assemblage. De plus, des étiquettes de sérialisation sur des raccords à brides achevés ont été observées. 
  • Des matériaux plastiques ont été installés entre la tuyauterie et ses supports métalliques pour l’isolation. 
  • L’installation sera dotée d’un dispositif d’arrêt d’urgence à l’extérieur de chaque porte du bâtiment et d’un autre sur le chantier près de la sortie. Il n’y aura pas de dispositif d’arrêt d’urgence individuel pour chaque pompe : (consulter la demande de renseignements [« DR »] no 1). Un dispositif d’arrêt d’urgence principal sera installé sur le chantier (près de l’entrée principale) pour toute la station (c.-à-d. pour les stations de pompage existante et nouvelle).
  • Il existe une autre source d’alimentation (génératrice) de 87 kW pour la nouvelle station de pompage. Les représentants de Trans Mountain ont confirmé que la société est en mesure d’utiliser le dispositif d’arrêt et d’éclairage d’urgence de la station tout en maintenant tous les autres services essentiels à la sécurité du personnel et du public ou à la protection de l’environnement. 
  • La salle de commande locale de la nouvelle station comprend un système d’alimentation sans coupure (« UPS ») et les batteries connexes qui assureraient une alimentation électrique essentielle lors d’une situation d’urgence où le réseau et la génératrice ne seraient pas disponibles.  
  • Les inspecteurs de la Régie n’ont pas pu pénétrer dans la station de pompage existante, puisqu’elle ne faisait pas partie du plan d’inspection initial et que tout le processus d’une entrée sécuritaire ne pouvait pas  être réalisé en temps opportun le jour de l’inspection. Les représentants de Trans Mountain ont expliqué que cette station ne comprend pas de génératrice permanente, et qu’une génératrice temporaire est actuellement sur le site. Ils ont indiqué que l’UPS de cette station est conçu pour fournir une tension de 208 Volts triphasée, et une capacité suffisante pour assurer un arrêt sécuritaire de la station comme le ferait une génératrice permanente (consulter la DR no 2).  
  • Le système de ventilation et de registres à lattes est intégré aux alarmes de limite inférieure d’explosivité (« LIE ») et d’incendie pour assurer une ventilation ou un arrêt sécuritaire du bâtiment de pompage, au besoin.
  • Trois nouveaux bâtiments de système d’entraînement à fréquence variable (« SEFV ») ont été observés et étaient dotés de dispositifs d’arrêt d’urgence à l’extérieur de la porte d’entrée. On a pénétré dans un bâtiment de  SEFV et on a constaté qu’il était doté d’un éclairage d’urgence. 

Inspection du 21 octobre 2021 

Chantier de construction d’Edson 

Les inspecteurs de la Régie et les représentants de Trans Mountain ont participé à la réunion quotidienne des inspecteurs du projet, au bureau de chantier du chantier de pose 2. Les inspecteurs ont discuté des détails des travaux en cours sur le terrain, des activités prévues pour la journée et de tout problème potentiel de sécurité et de sûreté (c.-à-d. les dangers liés à l’équipement, aux véhicules, aux conditions météorologiques et aux processus de travail) et des mesures d’atténuation. En ce qui concerne la COVID-19, les représentants de Trans Mountain ont signalé qu’à cette date, 1 184 travailleurs étaient affectés au chantier de pose 2, dont 6 étaient en isolement et 5 avaient reçu un test positif. 

Après la réunion, les inspecteurs de la Régie se sont rendus sur le terrain pour inspecter les chantiers de construction du projet qui étaient actifs. 

Installation du système de détection des fuites 

Coordonnées GPS : 53.5445147; -117.0195597                                               

Voici un résumé des observations et de la discussion entre les inspecteurs de la Régie et les représentants de Trans Mountain : 

  • Le superviseur de Trans Mountain était sur place. 
  • Trans Mountain prévoyait procéder à l’installation d’un système de détection des fuites en temps réel à fibre optique le long de tout le pipeline du projet en utilisant une technologie développée par Hifi Engineering Inc. (« HIFI »)
  • Dans tous les emplacements de pipelines, à l’exception des forages directionnels horizontaux (« FDH ») et des tronçons de revêtement en béton : deux lignes à fibre optique étaient en cours d’installation. Une ligne sera utilisée pour la détection des fuites et l’autre pour les télécommunications. Chaque ligne sera dans un conduit en polyéthylène haute densité (« PEHD ») indépendant. Les deux conduits sont enveloppés ensemble dans un tube en PEHD pour une protection supplémentaire.  
  • Aux emplacements de FDH, l’équipe de construction encapsule six conduits en PEHD (chacun contenant une fibre optique) dans un tube en acier inoxydable, de sorte qu’au moins deux conduits résistent aux forces de tirage en va-et-vient. Toutefois, les représentants de Trans Mountain ont déclaré qu’aucun des six conduits n’a résisté au FDH du franchissement de la rivière Lobstick. Trans Mountain tente d’effectuer le forage d’un FDH spécial pour le système de détection des fuites, parallèlement au pipeline. HIFI a déjà déterminé la distance de forage optimale à partir du pipeline. 
  • Pour les emplacements de pipeline recouverts de béton (pour le contrôle de la flottabilité ou la protection des canalisations aux franchissements à ciel ouvert), deux ensembles indépendants de deux conduits (chaque ensemble est similaire à ceux des emplacements de pipeline ordinaires) sont installés avant de couler le béton, pour assurer la résistance d’au moins deux conduits.                  

Pliage 

Coordonnées GPS : 53.5190706; -117.3028040                                               

  • Les inspecteurs de Trans Mountain et de Midwest étaient sur place. 
  • La déviation maximale permise pour toute longueur le long de l’axe égale au diamètre extérieur de la canalisation (NPS 36) est de 1,25 degré conformément à la spécification du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain, et les plis effectués par l’équipe étaient de 1 degré. La température ambiante minimale permise est de -30 °C pour le pliage conformément à la spécification du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain. 
  • Le personnel de contrôle de la qualité de Midwest vérifie chaque canalisation pliée par rapport aux spécifications de conception du projet. L’ovalisation des canalisations est vérifiée à l’aide de compas d’épaisseur et la différence entre le diamètre maximal et minimal ne doit pas dépasser de 5 % le diamètre extérieur précisé de la canalisation. Le revêtement est vérifié visuellement pour détecter des anomalies après le pliage et la soudure longitudinale de la canalisation doit se trouver près de l’axe neutre et à l’intérieur d’une plage de ±30°. De plus, l’équipe du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain effectue un contrôle de la qualité statistique. Les deux sociétés documentent leurs résultats dans des rapports quotidiens. Les inspecteurs de la Régie ont demandé qu’un employé de Midwest fasse une démonstration de son processus de contrôle de la qualité pour une canalisation pliée spécifique. Les inspecteurs de la Régie ont demandé et examiné une copie du rapport quotidien du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain du 20 octobre 2021.  

Contrôle de la flottabilité 

Coordonnées GPS : 53.3603439; -117.6446402                                               

  • Le projet utilise trois techniques afin d’assurer le contrôle de la flottabilité, en fonction des conditions des sites et des emplacements : des vis d’ancrage, des sacs de lestage et le revêtement en béton. 
  • Il s’agissait d’un site où le revêtement en béton était utilisé. 
  • L’épaisseur de la paroi en béton dépend de l’épaisseur de la paroi de la canalisation à chaque emplacement.
  • Pour les franchissements à ciel ouvert, le projet utilise des revêtements de béton à faible épaisseur, uniquement pour la protection des canalisations.Le temps de durcissement est de 28 jours, pendant lesquels la température doit être maintenue entre 10 et 40 degrés Celsius. On utilisait un courant d’air chaud et des palissades de chantier pour assurer une température adéquate pour le revêtement en béton, puisqu’il s’agissait d’une période froide. La résistance minimale requise est de 35 MPa.   

Entreposage des canalisations sur le chantier d’Edson 

  • Le chantier sert à entreposer des canalisations, des vannes, de l’équipement de détection des fuites de HIFI, etc., pour tout le projet (c.-à-d. tous les chantiers de pose).
  • Chaque article reçu ou livré est doté d’un code à barres qui est scanné à des fins de traçabilité. 
  • De 2017 à 2018, certaines canalisations ont été déposées dans la boue. Elles ont été retirées de la boue, nettoyées, inspectées et le revêtement endommagé a été réparé (au moyen d’une pièce de réparation) entre les positions situées de trois à neuf heures. Au total, 475 canalisations ont été touchées. De ce nombre, 65 canalisations comportaient des piqûres de corrosion aux extrémités sans revêtement. Les piqûres ont été évaluées; on a confirmé que l’épaisseur des parois était inférieure à10 % de l’épaisseur des parois et les piqûres ont été réparées par meulage.
  • Un total de 10 joints de canalisation ont été mis en quarantaine en raison de “petites” taches de revêtement enlevé ou de rayures qui ont été observées sur ceux-ci pendant le processus de contrôle de la qualité lors de la réception. Les représentants de Trans Mountain ont déclaré que ces imperfections sont probablement survenues durant le transport. Les canalisations sont en attente d’une décision ultérieure, y compris une évaluation et (ou) une réparation.
  • Les inspecteurs de la Régie et les représentants de Trans Mountain ont établi le plan de travail pour le lendemain. 


Inspection du 22 octobre 2021 

Les inspecteurs de la Régie ont rencontré les représentants de Trans Mountain au bureau de chantier du projet d’Edson pour discuter des mesures à prendre et finaliser le plan pour la journée. Les représentants de Trans Mountain ont informé les inspecteurs de la Régie que le 21 octobre 2021, la mini-équipe de soudage mécanisé du projet a enregistré un taux de réparation de 18,75 %, ce qui est supérieur à la limite maximale autorisée de 10 % (conformément à la section 11.2 du document relatif au procédé SMAW et à la spécification de soudage mécanisé numéro TMEP-MP3904). Les représentants de Trans Mountain ont déclaré qu’ils mettront en oeuvre le plan des mesures correctives approuvé pour cette équipe de soudage jusqu’à ce qu’ils confirment qu’ils peuvent continuer à travailler sous le seuil de 10 %. 

Les inspecteurs de la Régie ont demandé que l’équipe du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain fournisse ce qui suit :  

  • une copie du rapport d’inspection du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain pour la mini-équipe de soudage mécanisé du 21 octobre 2021;
  • ​le plan des mesures correctives du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain pour réduire le taux de réparation à moins de 10 %; et
  • les résultats de ce plan de mesures correctives  
           (consulter la section "Mini-équipe de soudage" ci-dessous pour obtenir plus de renseignements) 

Station de pompage Gainford 
Coordonnées GPS : 53.3827633; -114.7415003                                               

  • Séance d’orientation sur la sécurité propre au site : Chaque employé de la station est soumis à un test de dépistage rapide de la COVID chaque semaine. Au début de son quart de travail (le mardi), puis le dimanche. Le dernier cas de COVID-19 a été détecté le 7 octobre 2021.  
  • À l’entrée du site, le nom de la société et celui de la station ainsi que le numéro de téléphone d’urgence sont affichés, de même que plusieurs panneaux d’avertissement (consulter la DR no 3). Le site était clôturé, et deux issues de secours étaient en place.
  • La station inclut une station de pompage existante et une nouvelle station en cours de construction pour le projet. Les deux stations seront exploitées séparément, soit à partir de la salle de commande d’Edmonton du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain ou de la salle de commande locale (bâtiment de l’exploitant) à la station de pompage Gainford. 

Dans le cas de la nouvelle station de pompage, 

  • les trois pompes ont été physiquement installées. Le système de contrôle et d’instrumentation était en cours de branchement ou d’installation. 
  • La tuyauterie d’aspiration/de refoulement des pompes et les conduites hors terre ont été installées et soumises à des essais de pression. Aucune canalisation n’a encore été étiquetée adéquatement puisque cela ne faisait pas partie de la portée de construction en cours et cette tâche sera réalisée dans le cadre d’une autre portée de travaux. On a observé dans certaines brides de la tuyauterie boulonnées que le chanfrein du goujon s’étendait entièrement au-delà de la face des écrous associés, ce qui était raisonnablement constant tout au long de l’assemblage. De plus, des étiquettes de sérialisation sur des raccords à brides achevés ont été observées.
  • Une bride a été choisie aléatoirement pour comparer le matériau du joint documenté au matériau du joint installé. L’étiquette associée indiquait qu’il s’agissait d’un joint en acier inoxydable 316 et que le joint installé présentait des rayures vertes, ce qui laissait supposer qu’il s’agissait bien d’acier inoxydable 316. 
  • Les représentants de Trans Mountain ont confirmé qu’il y a une température minimale pour l’installation des canalisations, mais cela n’a pas été un problème puisque la température est demeurée chaude et au-dessus de l’exigence minimale.
  • Il y a une source d’alimentation de rechange pour la nouvelle station de pompage. 
  • Un SEFV fait fonctionner les trois pompes. Un système d’arrêt d’urgence a été observé à l’extérieur de la porte d’entrée principale. 
  • Les bâtiments des services électriques comprennent le centre de commande des moteurs (le « CCM »), l’UPS, etc. Un système d’arrêt d’urgence a été observé à l’extérieur de la porte d’entrée principale et un éclairage d’urgence ainsi qu’un détecteur de fumée étaient installés à l’intérieur du bâtiment.
  • Un registre à lattes et un système de ventilation sont intégrés aux détecteurs de limite inférieure d’explosivité (« LIE ») et d’incendie. En cas de fuite de gaz supérieure à 10 % de la LIE, les ventilateurs se mettent en marche et les registres à lattes s’ouvrent pour évacuer le gaz à l’extérieur du bâtiment. Si le taux de gaz à l’intérieur du bâtiment devient supérieur à 20 % de la LIE ou si un incendie est détecté, le système d’arrêt d’urgence du bâtiment se déclenche, les ventilateurs cessent de fonctionner et les registres à lattes se ferment.
  • Des matériaux plastiques ont été installés entre la tuyauterie et ses supports métalliques pour l’isolation. Les inspecteurs de la Régie ont déterminé un endroit (sur la canalisation NPS 24 entre la pompe de refoulement no 2 et la pompe d’aspiration no 3) avec un matériau plastique qui n’est pas similaire aux autres matériaux plastiques dans toute la station. Il semble que le type et la forme de ce matériau ne sont pas conformes à la conception (voir la DR no 4).
  • Cette nouvelle station est conçue pour être construite et exploitée de la même manière que la station Hinton. Ainsi, elles disposeront de systèmes d’arrêt d’urgence et d’arrêt d’unité similaires, d’une source d’alimentation auxiliaire, et d’un UPS.
  • Le lit d’anodes pour le système de protection cathodique était enfoui et relié aux tuyauteries en aval et en amont au moment de l’inspection.   

Pour la station de pompage existante 

  • Cette station de pompage comprend deux pompes. 
  • Les vannes principales de la station sont inspectées chaque année, et leur fonction est mise à l’essai deux fois par année. 
  • Les soupapes de surpression font l’objet d’une inspection et d’une mise à l’essai de leur fonction chaque année, mais l’intervalle ne dépasse jamais 18 mois.  

Mini équipe de soudage 

Coordonnées GPS : 53.5366012; -113.9482201 

  • L’équipe de soudage effectuait un soudage mécanisé sur un tronçon de pipeline d’une longueur de 1 310 mètres qui sera installé au FDH d’Industrial Avenue à Spruce Grove, en Alberta.
  • Un programme de soudage contrôlé a été mis en oeuvre dans le cadre d’un plan de mesures correctives pour réduire le taux de réparation de 18,75 % du jour précédent. 

Le 3 novembre 2021, à la suite d’une demande des inspecteurs de la Régie, l’équipe du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain a fourni des détails supplémentaires sur le soudage contrôlé et ses résultats, y compris ceux“conformes à la spécification de soudage MP3904 Rév. 6, section 11.2 relative aux procédés SMAW et mécanisé : Si les résultats de l’END indiquent un taux de défauts supérieur à dix pour cent (10 %), en fonction du taux de soudage réel de l’entrepreneur pour chaque jour de travail, le propriétaire se réserve le droit de cesser toutes les opérations de soudage jusqu’à ce qu’il soit satisfait de la détermination et de la correction du problème de soudage. À la reprise des opérations de soudage, l’entrepreneur doit produire une section de soudage contrôlé de cinq (5) à vingt (20) soudures que le propriétaire doit inspecter rapidement. Midwest a reçu la directive de commencer un soudage contrôlé jusqu’à ce que le taux de réparation soit réduit. L’entrepreneur a soudé un lot initial de dix soudures. Ces 10 soudures ont été inspectées et jugées acceptables (réussite des essais automatiques par ultrasons et visuels). Le lendemain, l’entrepreneur a réalisé une dizaine de soudures supplémentaires, et ce lot a été inspecté et jugé acceptable. Après une discussion entre le superviseur de soudage de MWP (contrôleur de la qualité de MWP) et l’inspecteur de soudage principal du projet (assurance de la qualité du projet) présents, il a été convenu que l’entrepreneur pouvait reprendre le soudage le lendemain. Il a été déterminé que le taux de réparation avait grimpé en flèche en raison d’un vent excessif, qui dissipait le gaz de protection et entraînait des défaillances dues à la porosité.” 

L’équipe du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain a également fourni une copie du rapport d’inspection quotidien (c.-à-d. TMW-1A Rapport d’inspection d’avancement, de qualité de soudage quotidien – procédé mécanisé GMAW) pour le 21 octobre 2021 que les inspecteurs de la Régie ont examiné. 

  • Une équipe d’END d’Applus travaillait. Un technicien de niveau II effectuait régulièrement des essais automatiques par ultrasons. Des copies pertinentes de l’évaluation technique critique du projet et la norme CSA Z662 étaient disponibles auprès de ce technicien.
  • L’inspecteur de soudage du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain était sur place, prenant les paramètres de soudage (y compris la température) conformément à la procédure. Les soudeurs procédaient à un meulage et à un nettoyage entre les passes.
  • Les inspecteurs de la Régie ont observé une série de passes de remplissage, de finition et à chaud. 

Site de FDH 

Coordonnées GPS : 53.5313994; -113.8874169 

  • Un total de 800 m de FDH a été effectué et l’appareil de forage fonctionnait habituellement 24 heures par jour.  
  • Les techniciens de FDH ont indiqué que pour le diamètre extérieur de la canalisation de 914 mm, le dernier trou sera de 48 po. Ils ont utilisé des passes successives d’aléseurs de 12,5 po (avant-trou); de 36 po; et de 48 po.
  • Les techniciens de FDH vérifient le poids, la viscosité et le contenu de la boue de forage.
  • L’équipe a estimé une force de tirage de 150 000 lb pour l’installation du tronçon de la canalisation. La capacité maximale de l’appareil de forage est 400 000 lb.
  • Environ 250 m étaient terminés en ce qui concerne la dernière passe de 48 po au moment de l’inspection.
  • Deux fracturations ont été consignées jusqu’à maintenant à des distances de 560 m et de 621 m; les deux fracturations se sont produites durant le forage de l’avant-trou. Des travailleurs de Midwest, connus sous le nom de surveillants de déversement par inadvertance de liquides, ont détecté les deux fracturations. Aucune préoccupation touchant l’environnement n’a été déterminée, puisque le site était une zone industrielle et qu’il n’y avait pas d’eau ou d’autres récepteurs. Les techniciens de FDH ont indiqué que les surveillants de déversement par inadvertance de liquides vérifient au moins une fois toutes les quatre heures ou lorsque cela était nécessaire pour les surveillants de déversement par inadvertance de liquides. 



 

Outil de conformité employé : Aucun outil de conformité employé

Observation 2 - DR no 1 : Systèmes d’arrêt d’urgence ou d’arrêt d’unité à la station Hinton

Discipline : Gestion de l’intégrité

Catégories :

Installation :

Observations :

Durant l’inspection de la station de pompage Hinton, le représentant du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain a déclaré qu’il n’y aurait pas de système d’arrêt d’unité individuel pour chaque pompe. Toutefois, l’article 4.14.3.6 de la norme CSA Z662 exige que les pompes soient dotées de systèmes d’arrêt d’urgence individuels depuis des postes à fonctionnement manuel situés à des endroits appropriés, afin d’amener les unités à un arrêt complet en toute sécurité aussi rapidement que possible. 



 

Outil de conformité employé : Demande de renseignements (DR)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Fournir ce qui suit :   

  1. confirmer si un système d’arrêt d’unité individuel sera installé pour chaque unité de pompage. Si la réponse est NON, démontrer comment la station répondra aux exigences de la norme CSA Z662, article 4.14.3.6. 
  2. Une description détaillée du nombre de systèmes d’arrêt d’urgence pour tout le bâtiment de pompage et de systèmes d’arrêt d’unité qui seront installés dans le nouveau bâtiment de pompage. Fournir une carte ou un dessin qui montre l’emplacement de chacun des systèmes.

Échéance : 2021-12-15

Date de fermeture : 2022-05-04
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 3 - DR no 2 : Source d’alimentation auxiliaire

Discipline : Gestion de l’intégrité

Catégories :

Installation :

Observations :

Les inspecteurs de la Régie n’ont pas pu pénétrer dans la station existante, puisqu’elle n’apparaissait pas dans le plan d’inspection initial et que tout le processus d’une entrée sécuritaire ne pouvait pas être réalisé en temps opportun le jour de l’inspection. Les représentants de Trans Mountain ont expliqué que cette station ne comprend pas une génératrice permanente, et qu’il y en a actuellement une temporaire sur le site en cas d’urgence. Ils ont indiqué que l’UPS de cette station est conçu pour fournir une tension de 208 Volts triphasée et une capacité suffisante pour assurer un arrêt sécuritaire de la station comme le ferait une génératrice permanente.    



 

Outil de conformité employé : Demande de renseignements (DR)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Fournir les renseignements suivants : 

  1. une confirmation écrite que l’UPS de la station de pompage Hinton existante est conçu pour fournir une alimentation électrique suffisante afin de remplacer efficacement une source d’alimentation auxiliaire aux termes de l’article 12 du Règlement sur les pipelines terrestres (le « RPT ») de la Régie.
  2. Une description détaillée de cet UPS, y compris sans toutefois s’y limiter, la tension, l’intensité et la puissance de sortie.  
  3. L’exigence minimale en matière d’électricité (en termes de puissance, de tension et d’intensité) pour assurer un arrêt sécuritaire de la station, au besoin.   

Échéance : 2021-12-15

Date de fermeture : 2022-05-04
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 4 - DR no 3 : Panneaux de sécurité aux stations

Discipline : Gestion de l’intégrité

Catégories :

Installation :

Observations :

Les inspecteurs de la Régie ont observé un panneau d’interdiction de fumer à l’entrée de la station de pompage Hinton, mais n’ont pas observé d’avertissement similaire à l’entrée de la station de pompage Gainford. 

 L’article 10.5.4.2 de la norme CSA Z662 stipule que des panneaux indiquant l’interdiction de fumer doivent être affichés dans les zones dangereuses.



 

Outil de conformité employé : Demande de renseignements (DR)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Expliquer comment la signalisation à la station de pompage Gainford répond aux exigences de l’article 10.5.4.2 de la norme CSA Z662. 

Échéance : 2021-12-15

Date de fermeture : 2022-05-05
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 5 - DR no 4 : Isolant en matériau plastique pour la tuyauterie

Discipline : Gestion de l’intégrité

Catégories :

Installation :

Observations :

À la station Gainford, les inspecteurs de la Régie ont déterminé un endroit (sur la canalisation NPS 24 entre la pompe de refoulement no 2 et la pompe d’aspiration no 3) où un matériau d’isolation en plastique (entre la canalisation et son support métallique) n’était pas similaire aux autres matériaux plastiques dans toute la station. Les inspecteurs de la Régie sont d’avis que le type et la forme de ce matériau plastique ne sont pas conformes à la conception.



 

Outil de conformité employé : Demande de renseignements (DR)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Fournir les renseignements suivants : 

  1. confirmer que ce matériau plastique est conforme aux spécifications de conception, de construction et d’exploitation de la station; et qu’il répondrait à l’exigence du système de protection cathodique de la station.
  2. ​Si la demande au point 1. ci-dessus ne peut être confirmée, confirmer que le matériau plastique sera remplacé adéquatement. Sinon, il faut démontrer que le matériau plastique n’aurait aucune incidence sur l’intégrité de la station.  

Échéance : 2021-12-15

Date de fermeture : 2021-12-15
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 6 - Avis de non-conformité (« ANC ») : Excavation non sécuritaire

Date et heure de la visite : 2021-10-19 11:30

Discipline : Gestion de la sécurité

Catégories :

Installation :

Observations :

Le 19 octobre 2021, durant l’inspection du site de tranchée (fossé d’excavation) pour le raccordement aux coordonnées GPS 53.4781461; -117.4227749, où les soudeurs travaillaient, les inspecteurs de la Régie on observé un certain nombre de préoccupations potentielles en matière de sécurité, y compris ce qui suit :    

a)   Entrée et sortie inadéquates : une échelle était installée de manière inappropriée du côté de l’entrée principale de l’excavation sur un sol instable (paroi de la tranchée). Les inspecteurs de la Régie ont observé des cas où la base de l’échelle était déplacée ou soulevée alors que des travailleurs marchaient sur l’échelle. Ils ont également observé des cas où les travailleurs devaient entrer et sortir de la tranchée en marchant directement (monter ou descendre) sur la paroi instable de la tranchée, pour éviter l’échelle instable.

b)   ​Marquage inadéquat de l’excavation : la marque de délimitation de la tranchée avait été enlevée lorsque les inspecteurs de la Régie sont arrivés sur place, même si les pots étaient toujours en place. Les représentants de Midwest ont déclaré qu’ils enlèvent habituellement les marques de délimitation ou les dispositifs de protection lorsque les employés travaillent dans la tranchée ou à l’extérieur de celle-ci, et les remettent en place lorsqu’ils quittent le site (par exemple, la nuit). Les inspecteurs de la Régie étaient d’avis que l’absence de marques de délimitation ou de dispositifs de protection constituait un danger pour les travailleurs ou l’équipement, puisque ceux-ci pouvaient tomber dans l’excavation.    

Les inspecteurs de la Régie ont demandé les procédures d’excavation sécuritaires du projet. Ces documents n’étaient pas facilement accessibles sur place pour permettre aux inspecteurs de la Régie de les examiner. Toutefois, les représentants de Trans Mountain se sont engagés à les fournir plus tard. L’équipe de Midwest a commencé à stabiliser l’échelle en fixant sa base au moyen de vis d’ancrage. Ils ont également déclaré qu’ils avaient commencé à installer les marques de délimitation alors que les inspecteurs de la Régie étaient présents.    

Le 21 octobre 2021, les représentants de Trans Mountain ont fourni des copies des procédures d’excavation sécuritaires du projet demandées. Les inspecteurs de la Régie sont d’avis que la tranchée ne répondait pas aux exigences d’excavation du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain et de Midwest pour assurer la sécurité des travailleurs et de l’équipement. 



 

Outil de conformité employé : Avis de non-conformité (ANC)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Trans Mountain doit prendre les mesures correctives suivantes conformément aux procédures applicables du projet : 

  1. Pour le raccordement situé aux coordonnées GPS 53.4781461; -117.4227749 : confirmer que les préoccupations relevées ont été atténuées adéquatement; et
  2. pour le reste des excavations du projet : confirmer que Trans Mountain veillera à ce que toutes les autres excavations liées au projet soient réalisées en conformité avec les exigences applicables en matière de sécurité. 

Échéance : 2021-12-15

Date de fermeture : 2022-05-05
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 7 - DR no 5 : Panneaux de sécurité aux stations (suivi de la DR no 3)

Discipline : Gestion de l’intégrité

Catégories :

Installation :

Observations :

La DR no 3 demandait une explication de la façon dont la signalisation à la station de pompage Gainford satisfaisait aux exigences de l’article 10.5.4.2 de la norme CSA Z662 et une déclaration confirmant que “la signalisation de la station de pompage de Gainford comprend des dispositions relatives à l’interdiction de fumer” a été reçue. Les inspecteurs de la Régie ont besoin de plus de détails concernant les emplacements des panneaux d'interdiction de fumer dans l’ensemble de la station.



 

Outil de conformité employé : Demande de renseignements (DR)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Fournir un plan cadastral de la station de pompage Gainford qui indique les secteurs dangereux et les emplacements des écriteaux d’interdiction de fumer.
 

Échéance : 2022-03-31

Date de fermeture : 2022-05-04
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 8 - Avis de non-conformité (« ANC ») - Panneaux de sécurité aux stations (suivi de la DR no 5)

Date et heure de la visite : 2021-10-22 10:00

Discipline : Gestion de l’intégrité

Catégories :

Installation :

Observations :

Le 24 novembre 2021, des inspecteurs de la Régie ont envoyé la demande de renseignements DR3 dans le cadre du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain (le « projet »). Les inspecteurs de la Régie ont déclaré dans leur préambule qu'ils avaient observé un écriteau d’interdiction de fumer à l’entrée de la station de pompage Hinton, mais qu’ils n’avaient pas vu un tel écriteau à l’entrée de la station de pompage Gainford.
 
Le 15 décembre 2021, en réponse à la DR3, Trans Mountain a déclaré que“la signalisation de la station de pompage Gainford comprend des dispositions relatives à l’interdiction de fumer.” Elle n’a pas fourni de renseignements supplémentaires.
 
Le 22 mars 2022, les inspecteurs de la Régie ont publié la DR5 pour effectuer un suivi de la réponse de la société à la DR3. Les inspecteurs de la Régie ont demandé à Trans Mountain de fournir un plan cadastral de la station de pompage Gainford qui indique les secteurs dangereux et les emplacements des écriteaux d’interdiction de fumer.
 
Le 30 mars 2022, en réponse à la DR5, la société a déclaré que “la station de pompage Gainford de Trans Mountain représente un secteur dangereux, comme l’indique la signalisation à la guérite. Trans Mountain a modifié l’écriteau à la guérite pour y inclure l’interdiction de fumer.” Elle a fourni une photo de l’écriteau modifié à la guérite. Toutefois, elle n’a pas fourni d’autres renseignements, comme le plan cadastral, pour démontrer que la station de pompage Gainford était conforme aux exigences de l’article 10.5.4.2 de la norme CSA Z662 au moment de l’inspection de la Régie.
 
Compte tenu de ce qui précède, les inspecteurs de la Régie étaient d’avis que la station de pompage Gainford n’était pas conforme aux exigences de l’article 10.5.4.2 de la norme CSA Z662 avant leur inspection du 22 octobre 2021.



 

Outil de conformité employé : Avis de non-conformité (ANC)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Trans Mountain devait installer un écriteau d’interdiction de fumer adéquat à la station de pompage Gainford pour se conformer aux exigences de l’article 10.5.4.2 de la norme CSA Z662. 

Échéance : 2022-05-02

Date de fermeture : 2022-05-04
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observations (suivi requis auprès de la société)

Les situations de non-conformité se rattachant aux plans ou procédures de la société constituent un non-respect :

- de la condition d’une autorisation exigeant la mise en œuvre du plan ou de la procédure; ou

- de l’article pertinent de la réglementation, qui exige la mise en œuvre du plan ou de la procédure, y compris les articles exigeant la mise en œuvre des plans ou procédures dans le cadre d’un programme.