Rapport d’activité de vérification de la conformité : CV2122-321 - Trans Mountain Pipeline ULC

Aperçu

Type d’activité de conformité : Inspection sur le terrain

No d’activité : CV2122-321
Début de l’activité : 2021-09-19
Fin de l’activité : 2021-09-21

Équipe :

Société réglementée : Trans Mountain Pipeline ULC

Exploitant : Trans Mountain Pipeline ULC

Province(s) / Territoire(s) :

Discipline(s) :

Événements connexes :

Justification et portée :

Cette inspection a été entreprise pour superviser l’intervention de Trans Mountain à la suite à un incident survenu durant la construction d’un franchissement de cours d’eau sur la rivière Coquihalla, tant pour le projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain (le « projet ») que pour le remplacement du franchissement de la canalisation 1 (ordonnance XO-006-2020). Le débit élevé a exercé une trop grande pression sur l’isolement, ce qui a entraîné l’inondation de l’emprise au sud de la rivière.

Outil(s) de conformité employé(s) :

Détails de l’installation

Installations :

Exigences réglementaires :

Exigences réglementaires s’appliquant à cette activité :

Numéro(s) d’instrument(s) de réglementation :

Observations (aucun suivi requis)

Observation 1 - Observations générales

Date et heure de la visite : 2021-09-19 13:00

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

Les membres de l’équipe d’inspection sont arrivés sur place le lendemain de l’inondation. À leur arrivée, l’eau s’étendait à environ 150 m à l’extrémité sud de l’emprise. Plusieurs pièces d’équipement étaient partiellement submergées, dont trois génératrices et une tour d’éclairage. Les représentants de la société ont indiqué que des pièces plus petites (p. ex., des tuyaux et des pompes) étaient également submergées et qu’on avait récupéré un réservoir de carburant en aval la veille.

À ce moment, l’intervention était axée sur le nettoyage du diesel qui s’était déversé dans l’eau. Le personnel travaillant dans l’eau ou à proximité de cette dernière portait des vestes de flottaison et une équipe de sauvetage rapide était sur place.

Lorsque l’équipe d’inspection est arrivée le lendemain, les travaux de nettoyage étaient en cours et d’autres membres du personnel étaient arrivés sur place. Les génératrices ont été retirées de l’eau grâce à une excavatrice et un accès au sol. La tour d’éclairage a été retirée au moyen d’un hélicoptère de transport lourd.

Les niveaux d’eau avaient visiblement diminué lorsque l’équipe d’inspection est arrivée le troisième jour. Les équipes s’employaient à nettoyer et à restaurer le site ainsi qu’à élaborer des plans pour terminer l’installation du franchissement de cours d’eau. 
 

Outil de conformité employé : Aucun outil de conformité employé

Observation 2 - Examen de documents

Date et heure de la visite : 2021-09-20 10:00

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

Trans Mountain a fourni plusieurs documents, y compris des permis, le plan d’exécution du franchissement du cours d’eau propre au site et les plans d’intervention. Ces documents ont été examinés par un inspecteur.  

Outil de conformité employé : Aucun outil de conformité employé

Observation 3 - Demande de renseignements (« DR ») no 1 - Site d’utilisation des terres à des fins traditionnelles (« UTFT »)

Discipline : Socioéconomique

Catégories :

Installation :

Observations :

On a utilisé une excavatrice pour retirer les génératrices de l’emprise inondée. Les représentants de la société ont indiqué qu’on avait obtenu, de la part du propriétaire foncier, l’autorisation d’effectuer des travaux en dehors de l’emprise.
 
Au cours du retrait des génératrices, on a placé l’excavatrice à environ 3 mètres d’un panneau indiquant la présence d’un site d’UTFT. Les discussions avec les représentants de la société ont permis de déterminer que le site d’UTFT était un sentier. 
 
Le tableau sur la gestion des ressources indique les points où le sentier croise l’empreinte du projet. Comme l’excavatrice était installée sur un terrain privé (c.-à-d. en dehors de l’empreinte), le tableau des mesures d’atténuation propres aux ressources ne permet pas de déterminer clairement tous les détails liés au site d’UTFT dans ce secteur.
 
D’après les observations et les discussions sur le terrain, il est impossible d’être certain que le site d’UTFT avait été délimité ou pris en considération avant de positionner l’excavatrice.
 
De plus, bien qu’un surveillant autochtone de Trans Mountain était sur les lieux plus tôt dans la journée, ce dernier semble ne pas avoir été présent lors des travaux à proximité du site d’UTFT.
 
Des renseignements supplémentaires sont nécessaires pour vérifier la conformité.

Outil de conformité employé : Demande de renseignements (DR)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

  1. Fournir le processus utilisé par Trans Mountain pour tenir compte des répercussions potentielles sur les sites d’UTFT lors d’activités imprévues (p. ex., intervention en cas d’incident) à l’extérieur de l’empreinte du projet, y compris le rôle du surveillant autochtone.
  2. Préciser si le ou les processus de la partie 1 ont été mis en oeuvre de façon appropriée et déterminer les points à améliorer.
  3. Expliquer si les travaux de retrait des génératrices ont eu une incidence sur le site d’UTFT et, le cas échéant, décrire cette incidence.

Échéance : 2021-09-27

Date de fermeture : 2021-10-29
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 4 - Non-conformité corrigée (« NCC ») - Utilisation de barrages absorbants

Date et heure de la visite : 2021-09-19 14:00

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

On a observé des barrages absorbants à plusieurs endroits (environ 4 ou 5) autour de l’emprise, là où on pouvait apercevoir une brillance due au diesel à la surface de l’eau.

À certains endroits, les barrages étaient reliés de bout en bout, laissant une fente par laquelle les produits déversés pouvaient s’écouler. À d’autres endroits, ils étaient installés correctement, avec des extrémités se chevauchant.

On a corrigé les problèmes d’installation alors que l’équipe d’inspection était sur le terrain.



 

Outil de conformité employé : Non-conformité corrigée (NCC)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

Réinstaller les barrages absorbants correctement aux endroits observés par l’inspecteur.

Échéance : 2021-09-19

Date de fermeture : 2021-10-29
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 5 - DR no 2 - Intervention en cas de déversement

Discipline : Protection de l’environnement

Catégories :

Installation :

Observations :

Comme indiqué dans la NCC no 1, des barrages absorbants ont été déployés incorrectement à certains endroits pour contenir le déversement de diesel. 

Le plan d’urgence en cas de déversement du plan de protection de l’environnement (« PPE ») comprend les renseignements suivants :

Le plan d’intervention d’urgence (« PIU ») comprend l’information suivante à propos de l’intervention en cas de déversementLa section 4.4 du PIU présente les exigences en matière de formation : "durant les périodes d’information, le KBTP fournira aux travailleurs une formation liée aux protocoles de signalement internes et externes ainsi qu’aux procédures générales d’intervention en cas d’urgence à suivre dans une telle situation" 

L’inspecteur n’a pas été capable de trouver, dans ni l’un ni l’autre des documents, des renseignements décrivant les procédures ou les méthodes pour déployer correctement des barrages absorbants.


 

Outil de conformité employé : Demande de renseignements (DR)

Exigence réglementaire :

Article(s) pertinent(s) :

Mesure requise de la société :

1. Fournir les rapports de déversement créés pour cet incident. Si ce n’est pas déjà fait, fournir également une liste des avis (internes et externes), y compris l’heure et la date de l’avis et les personnes (par titre) qui ont été avisées.
2. Fournir les diapositives d’orientation utilisées pour former les travailleurs aux procédures d’intervention en cas d’urgence (section 4.4 du PIU).
3. Fournir le plan de gestion de l’environnement du KBTP (section 8.4 du PIU).
4. Fournir une discussion et, le cas échéant, la documentation à l’appui, décrivant toute autre formation en intervention d’urgence offerte aux travailleurs, particulièrement en ce qui concerne un déversement dans un plan d’eau.
5. Comme le PIU et le PPE semblent tous deux contenir des renseignements généraux et qu’ils se renvoient l’un à l’autre, expliquer où et comment les travailleurs peuvent obtenir facilement (c.-à-d. en temps opportun) des renseignements détaillés sur l’intervention en cas de déversement.

Échéance : 2021-12-03

Date de fermeture : 2022-02-03
Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.

Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application

Conformité atteinte : Oui

Observation 6 - Observation du surveillant autochtone

Date et heure de la visite : 2021-09-20 12:00

Discipline : surveillance autochtone

Catégories :

Installation :

Observations :

J’ai assisté à cette inspection avec la Régie et mes observations ont été correctement consignées dans les observations de l’inspecteur. Je n’ai rien d’autre à ajouter pour le moment.

Outil de conformité employé : Aucun outil de conformité employé

Observations (suivi requis auprès de la société)

Les situations de non-conformité se rattachant aux plans ou procédures de la société constituent un non-respect :

- de la condition d’une autorisation exigeant la mise en œuvre du plan ou de la procédure; ou

- de l’article pertinent de la réglementation, qui exige la mise en œuvre du plan ou de la procédure, y compris les articles exigeant la mise en œuvre des plans ou procédures dans le cadre d’un programme.